昨晚下課時…
“karina, vous êtes calme aujourd’hui...”
“tu pense que je parle toujour?”
“oui, vous parlez ...”
“je suis malade ...”
...
大概只有教法文的老師才會覺得我是多說話的人。
Hm...想起來,也從沒有人這樣評價我,我也發現只有上課時我才那麼多嘴。
其實我不說得好,更聽得不好,只是偶然搭搭嘴,又問問題…
事實上,上課是很輕鬆的,甚至很愉快。
有同學在初階時曾上Madame chau課,同學都說她經常責罵學生,是位嚴師。
我上學期開始上她的課,起初真的覺得她是很傳統那種老師。
就是打開課本每個練習都會做那種,跟之前的外藉老師很不同。
上學期,人比較多,陌生人也比較多,且比較聯合國,我自問英文不好,法文更不用提,沒有信心,甚少發言。
才發現自己之前一直都很多嘴,經常被老師拿來造句解釋生字(是拿我和mon mari才對),甚至捉弄,現在有點不習慣。
今個學期,變成小班教學,平均只得5人上課。
還試過一次只有2個學生,整晚與老師不停對話,累…
這樣,我又回復之前的模樣,搭嘴搭嘴。
第一課,老師笑說我唸書像個小女孩,我模不著不頭腦,下課時老師稱呼我petite fille…
偶爾,老師笑說我的語氣像個法國人,我模不著不頭腦,但我肯定自己發音不準…
我發現,老師其實十分好笑,經常笑,很喜歡笑。
她很喜歡分享經歷,然後大家一起大笑。
不過她仍然對我們忘記生字文法和不交功課很執著﹗
初時,我以為她是中國人,總期待她會說一兩句廣東話或普通話。
有天,終於忍不住要問她,你是甚麼人?
她媽媽是中國人,爸爸是柬埔寨人,但也是汕頭人。
她在柬埔寨出生,但年紀很少的時候便一家移民法國。
她說在法國的中國人做木工便可以賺很多錢。
她曾在比利時、法國和香港工作,兄弟姊妹都還在歐洲各地。
她只會說很少中文,英語則還可以。
她大學時讀經濟,並於那時候認識丈夫。
丈夫是中國人,他們以法語和潮州話溝通。
她有3個女兒,與女兒以英文,法語和潮州話溝通,但經常被女兒取笑她中文不好。
我最喜歡聽人家說身世。
上星期,她告訴我們她在家中吃飯時都不看電視,她只有在家中游水時才會看。
不是游乾水,而是做出游水的動作。
她認為她這樣算是做了運動…
我問,你游多久?
她說,15下﹗
真驚訝兼發笑,你有戴goggles嗎?
她覺得我在取笑她,走過來敲我的頭。
今個學期,我覺得自己能聽明白到多一些,有進展,感覺不錯。
前晚晚飯過後上吐下瀉。
嘔了2次,感覺胃的狀態就像在扭毛巾。
扭呀扭,肚子好像沒有了一半一樣。
要嘔的感覺出現時,會很害怕,因為知道嘔是很辛苦的一件事,又不安於未能肯定這究竟是要嘔還是不要。
嘔的時候,總算只要豁出去就好,但那種腸胃抽筋的狀況,真是難受至極,覺得自己的胃好像膠袋被裡外反轉一樣﹗
嘔得一乾二淨,躺在床上,等待腸胃慢慢鬆弛、張開,像死過番生,已是夜半三時多。
感冒菌心狠手辣,大家保重。